WILSHIRE: Nederlandse vertaling van Tyler, The Creator (2024)

Table of Contents
WILSHIRE WILSHIRE

WILSHIRE

WILSHIRE

Mhm, kut, jaMhm, f*ck, yeah

Met jou op een zaterdag, wist het was iets, zodra je sprakMet you on a Saturday, knew it was somethin' soon as you spoke it
Ogen die elkaar over de tafel kruisten, denk niet dat iemand het opmerkteEye f*ckin' across the table, don't think anybody noticed
Je vroeg me of ik naar de stad kwam waar jij vandaan komtYou asked me if I was comin' the city you from
Misschien moeten we afspreken, ik was geïnteresseerd, dat zou dom zijnMaybe we should kick it, I was interested, that would be dumb
Als ik lange benen, goede oren, goede smaak zou ontkennenIf I denied long legs, good ears, great taste
Ruikt goed, gevoel voor humor, duidelijk een goed gezichtSmell good, sense of humor, obvious a good face
En we klikten, we waren aan elkaar gehechtAnd we clicked, we was at each other's hips
Ik wilde je zelfs niet neuken, want jouw aanwezigheid was genoegI ain't even wanna f*ck 'cause your presence was enough
Jij en ik maken zin, je blijft bij mijn tele'You and I make sense, you stay back at my tele'
We waren aan het kletsen tot de ochtend, de vibraties waren zwaarWe was chattin' till mornin', the vibrations was heavy
Ik was niet aan het verdrinken of gapen, dat is wanneer ik je mijn gevoelens verteldeI wasn't drownin' or yawnin', that's when I told you my feelings
Je vertelde me dat je hetzelfde voelde, maar je had een vriend waar je mee omgingYou told me you felt the same but you got homie you dealin' with
Verdomme, dat wist ik niet, dat is een beetje onverwachtDamn, I didn't know, that's a bit unexpected
Maar ik snap het, het is wat het is, het minste wat ik kan doen is het respecterenBut I get it, it's whatever, least I could do is respect it
We gaan nog steeds afspreken en checken alsof niets het ooit kan stoppenWe still gon' kick it and check-in like nothin' could ever stop it
Het probleem is dat hij mijn vriend is, maar als ik eerlijk ben, hoop ik echt dat je hem laat vallenThe problem is he my friend, but if I'm honest, I'm really hopin' you drop him
Het zijn morele waarden die ik echt heb, het zijn grenzen die ik nooit zou kunnen overschrijdenIt's morals I really have, it's lines I could never cross
Maar je hebt iets dat al die goede bedoelingen laat vervagenBut you got somethin' that make all them good intentions get lost
Ik probeer het bij elkaar te houden, heb me nooit zo gevoeldI try to keep it together, never felt this way
We hebben ongeveer twee weken samen doorgebracht, alleen één dag overgeslagenWe spent 'bout two weeks together, only skipped one day
En ze zeggen: "Bro's boven ho's," ik zeg: "Mm, nee, hey"And they say, "Bros over hoes," I'm like, "Mm, nah, hey"
Ik zou liever je hand vasthouden en een coole handdruk hebbenI would rather hold your hand and have a cool handshake
Maar wat dan ook, we kunnen nog steeds vrienden zijn, het kan nog steeds goed zijnBut whatever, we still could be friends, it could still be champs
Ik ga het cool spelen, we hebben iets, we kunnen niet doen alsof, uh, uhI'ma play it cool, we got somethin', we cannot pretend, uh, uh

Het is, het is als een race beginnenIt's, it's like starting a race
En dan als je wegschiet, zeggen ze: "Nee, nee, het is geen einde," huhAnd then when you take off, they like, "No, no, it's not a end," huh
Het was te laat en zoIt was too late and sh*t

FaceTimen, dat gaat nergens over, je lacht, je pakt je bagageFaceTimin', that ain't 'bout nothin', you laughin', packin' your luggage
Het is niets incriminerends, maar verwijder alsjeblieft onze gesprekkenIt's nothin' incriminatin' but please delete our discussions
Je keek me aan en antwoordde: "Duh, bitch"You hit me with that look and replied like, "Duh, bitch"
Wil niet dat je man denkt dat we achter zijn rug om bezig zijnDon't want your man to think that we creepin' behind his back
De grens overschreden, de grens overschreden, de—, nee, dat hebben we nooit gedaanCrossed the line, crossed the line, crossed the—, nah, we never did that
Hoewel ik hem al maanden niet heb gezien, sh*t, het is zeldzaam dat hij niet terugbeltThough I haven't seen him in months, sh*t, it's rare he never hit back
Hoe dan ook, overtuig hem om je naar mij te brengen zodat we kunnen afsprekenAnyway, convince him to bring you to me so we could kick it
Recht voor zijn ogen, hier is niets kwaadaardigsRight in front of his lenses, nothing here is malicious
Je zat naast me in die film, we gingen naar buiten voor die doobiesYou sat by me in that movie, we went outside for them doobies
We lopen weg als we praten, man, die gast is niet stomWe walkin' off when we talk, man, that nigg* not f*ckin' stupid
Hij ziet het, hij weet dat er iets is, we doen alsof, "Ha-ha-ha"He see it, he know it's somethin' we frontin' like, "Ha-ha-ha"
Wanneer we "Ha-ha-ha" zeggen, drukken we ineens op zijn knoppenWhenever we "Ha-ha-ha," we suddenly press his buttons
Niet opzettelijk, maar, man, ik vond mijn doelNot on purpose, but, man, I found my purpose
Als ik onze vriendschap voor jou verknal, denk ik dat het het waard isIf I f*ck our friendship up for you, I think it's worth it
Maar, nee, dat kan ik niet doen, die gast verdient het nietBut, nah, I can't do that, that nigg* don't deserve it
En bovendien hebben jullie diepgang, ik ben gewoon de gast aan de oppervlakte, echtAnd plus y'all got depth, I'm just the nigg* on the surface, for real
OppervlakteSurface

Ik zei oppervlakte, omdat ze wortels hebbenI said surface, like, 'cause they got roots
Zoals, ik ben de nieuwe gastLike, I'm the new nigg*
Maar je weet, ze zijn aan het neuken, hahaBut you know, they be f*ckin', haha
Yuh, yuhYuh, yuh

Heb je een paar weken niet gezien, denk dat hij wil dat je wegblijft bij mijDidn't see you a couple weeks, think he want you away from me
Weet dat jullie ruzie maken over of je boos bent, je ontmoette hem voordat je mij ontmoetteKnow y'all argue 'bout if you mad, you met him before you met me
Ik voel me schuldig, maar niet zoveel als ik zou moetenI feel guilty but not as much as I should
Ik probeerde die zelfbeheersing te hebben, maar niet zoveel als ik konI tried to have that self-control but not as much as I could
Ik ben dagen down, jij bent in mijn stad en ik kan je gezicht niet zienI been down for days, you in my city and I can't see your face
Ik kan niet eten wetende dat je bij hem bent en niet bij mijI can't eat knowin' you with him and not at my place
Ik ben nooit jaloers geweest op een andere manI never been jealous of another man
Vooral niet als ik alles heb wat ik wilEspecially when I have everything I want at hand
Behalve jij, jijExcept you, you

Je weet, ik heb elke verdomde auto, meerdere huizenYou know, I got every damn car, multiple cribs
Maar het is alsof, nee, ik wil dat, hahaBut it's like, no, I want that, haha

Hij ging een paar dagen weg, ik ruimde mijn schema op, ik ruimde mijn hoofd opHe left for some days, I cleared out my sched', I cleared out my head
Je kwam bij mij langs, ik zeg dat we zijn weggerend, nee, jij kiest een plekYou dropped off at mine, I say that we fled, no, you pick a place
Week in Tulum, een week in Capri, of sterf hierWeek in Talum, a week in Capri, or die right here
Zolang je bij me bent, ben ik in vrede, huhAs long as you with me, I'll be at peace, huh
Je zou terug naar huis gaan en dan je beste vriendin zienYou was supposed to go back home then see your bestie
Ik zei je dat ik die zone niet kan raken, volgende week te drukI told you I can't hit that zone, too busy next week
Je zei: hmm, ik blijf een week, ze komt er wel overheenYou was like, hmm, I'll stay a week, she'll get over that
Zeven dagen met mij, je gast vraagt: waar de f*ck ben je?Seven days with me, your nigg* like, where the f*ck you at?
Vies mijn bakpan, tennis bij mijn moeders plekDirtyin' my bakin' pot, tennis at my mama's spot
Chauffeur in de Rolls, de achteringang voor die restaurantsChauffered in the Rolls, the back entrance for them restaurants
Deelname aan schaakspellen, geven pruiken huisdierenamenParts playin' chess games, givin' wigs pet names
Manicures, nachtzwemmen, Gerard levert methaanManicures, night swims, Gerard providin' methane
Winkelen tot we vallen, wat koop je?Shoppin' till we droppin', what you coppin'?
Zie, de prijs is geen optieSee, the price is not a option
Het zijn investeringen, want jouw glimlach is de winst voor mijIt's investments 'cause your smile is the profit to me
Ik weet dat je je bij hem moet gedragen alsof je niet in mij geïnteresseerd bentI know around him, you gotta act like you not into me
Ik weet je antwoord, maar je moet eerlijk tegen me zijnI know your answer but you gotta keep it honest with me
Je zei dat je niet volledig in mij kunt zijn omdat je bij hem bentSaid you can't fully be into me 'cause you with him
Waarom de f*ck, als we afspreken, lijkt het alsof hij niet bestaat?Then why the f*ck when we link it's like he doesn't exist?
En jullie weten dat we vrienden zijn, maar we zijn ons allebei bewust dat het meer isAnd y'all know that we friends but we both aware that it's more
Alles wat ik heb, als je het woord zegt, dan is het van jouEverything I got, if you say the word, then it's yours
Het enige dat ik mis in het leven, ik weet dat jij het zou kunnen zijnThe only thing I'm missin' in life, I know you could be it
En iedereen om me heen die om me geeft, kan het zienAnd everyone around me that care 'bout me could see it
Ik kan een triljoen bitches neuken in elk land waar ik ben geweestI could f*ck a trillion bitches every country I done been in
Mannen of vrouwen, het maakt niet uit, als ik ze zag, dan had ik zeMen or women, it don't matter, if I seen 'em, then I had 'em
Maar met jou is het een gevoel omdat we tweeling zijn en we passen bij elkaarBut with you, it's a feeling 'cause we twinnin' and we matchin'
Je bleef in de auto toen ik op date ging met die actriceYou stayed in the car when I went on date with that actress
De hele tijd dat ik aan het eten was, kon ik niet wachten om terug te komenWhole time I'm eatin', I couldn't wait to get back
Achterin de auto met jou en praten over wie we zijnIn the back of the car with you and talk about who we are
Je vertelde me dat als je bij mij bent, het als heroïne isYou told me when you with me, it's like heroin
Je vertelde me dat je zelfvertrouwen is gestegen sinds we vrienden zijn geworden, enTold me that your confidence went up since we befriended, and
Je vertelde me dat je hem niet wilde kwetsen terwijl we dit doenTold me that you didn't wanna hurt him while we doin' this
Je vertelde me dat dit een ongemakkelijke situatie is en je gewoon erdoorheen wilt zijnTold me this a awkward situation and you just wanna be through with it
Je vertelde me dat elke keer dat je niet bij hem bent, het problemen begint, enTold me every time you not with him, it started problems, and
Je vertelde me dat elke keer dat je niet bij mij bent, je altijd nadenktTold me every time you not with me, you always ponder
Wat voor trui ik draag, welke muziek ik heb gevondenWhat type of sweater I'm wearin', what music have I been finding
Meisje, je weet dat ik een player ben wanneer, dat is waar we over verbonden zijnGirl, you know that I'm a player whenever, that's what we bonded over
Je zei dat je hem de waarheid vertelde en dat je nooit gelogen hebtYou said you told him the truth and you never lied
Nu kijkt hij naar je met die ogenNow he lookin' at you with them eyes
We hebben nooit de grens overschreden, maar hij heeft elk recht om een beetje pissig te zijnWe never crossed the line but he got every right to be a lil' pissed off
Hij haalde je op, jullie kregen ruzie, hij heeft zijn sh*t eruitHe picked you up, y'all got an argument, he got his sh*t off
Mijn energie is als, verdwijn, jouw energie wil gewoon vredeMy energy like, get lost, your energy just want peace
Ik kon je zelfs niet vertellen wat zijn energie is, want hij spreekt nietI couldn't even tell you his energy 'cause he don't speak
Hij noemt je zelfs niet zijn bitchHe ain't even call you his bitch
Totdat hij me je laat zien lachen, die gast dreigt als de helUntil he see me make you smile, that nigg* threatenin' as sh*t
Ik ben in de fout, tochI'm in the wrong, though
Ik haalde je op, jouw energie is uitI picked you up, your energy off
Je lippen zijn echt droog, er is iets misYour lips really dry, something is off
Je vraagt of ik het heb, ik vraag of jij het hebtYou ask if I gotta, I ask if you gotta
We struikelen over onze woorden, niemand liegt, hakuna matataWe trip on our words, nobody is lyin', hakuna matata
We zaten in de auto en huilden een uurWe sat in the car and cried for a hour
Mijn shirt lijkt alsof een douchekop het heeft gekregen, we hebben het afgebrokenMy shirt look like a showerhead got it, we called it off
Ik sla de details over, maar die nacht zag ik de helI'll skip the details but that night I seen hell
Je was in een kamer die ik betaalde, ik nam drie L'sYou was in a room I was payin' for, I took three Ls
Weet dat ik niet goed sliep, werd wakker en mijn knieën vielenKnow I didn't sleep well, woke up and my knees fell
Ze zakten naar de grond, ik kan niet lopen, sh*t, ik heb 'Vil nodigThey buckled to the ground, I cannot walk, sh*t, I need 'Vil
De volgende dag rijd ik rond in de stad zonder bestemmingNext day I'm drivin' 'round the city with no destination back-up
Water in mijn ogen bleef vallen als NiagaraWater in my eyes kept falling like Niagara
Ville naast me, zorgend dat ik niet crash ofVille right beside me makin' sure I didn't crash or
Iets vreselijks doe omdat ik emotioneel gekwetst benDo something heinous 'cause I'm emotionally jabbed up
Je voldeed aan elke eis, ik dacht dat het het wasYou checked every box, I thought it was it
Voelde alsof ik werd geleid en van een klif werd geduwdFelt like I got led on and pushed off a cliff
Nee, ik ben in de fout, dat was een vriendNo, I'm in the wrong, that was a friend
Nee, verdomme, de energie die we hadden, zullen we nooit meer vindenNo, f*ck that, the energy we had, never again we'll find it
Jij bent in de fout, moet je herinneren aan de momenten dat je stapteYou in the wrong, gotta remind you 'bout the times that you stepped
Moet het terugspoelen—aw, verdommeGotta rewind it—aw, f*ck
We praten over onze voorkeuren, heel voorzichtig met de connectiesWe talkin' 'bout our kinks, real cautious with the links
Je doet dat soort dingen niet als je in een relatie bentYou don't do that type of sh*t when you in relationship
En je bent honderd procent eerlijk met je maat, dus ga niet doen alsof je een heilige bentAnd you a hundred with your mate, so don't go actin' like no saint
Want het is een tweerichtingsstraat, en sh*t, je wist waar ik mee bezig was'Cause it's a two-way street, and sh*t, you knew what I was on
En terwijl die gast weg is, zat jij in mijn huis te loungenAnd while that nigg* out and gone, sh*t, you was loungin' in my home
sh*t, ik liet je zelfs mijn moeder ontmoeten en jullie konden het goed vindensh*t, I even let you meet my mama and y'all got along
Maar sh*t, ik neem mijn L, het is niet leukBut sh*t, I take my L, though, it's not fun
Je hebt nog steeds je gast en had nog steeds je plezierYou still got your nigg* and still had your fun
sh*t, ik kan je niet eens aankijken en aan slechte woorden denkensh*t, I can't even look at you and think about bad words
Daarom belde ik en zei dat we dit niet op slechte voet konden eindigenThat's why I called and said we couldn't end this on bad terms
We zijn recht als een slechte permanent, we zullen altijd goede vrienden zijnWe straight like a bad perm, we'll always be good friends
En erom lachen op een zandstrand terwijl onze rug brandt, huhAnd laugh about it on a sandy beach while our back burns, huh
Dit is mijn perspectief, zo voel ik meThis my perspective, this how I feel
Ik heb niets gefabriceerd, ik heb het echt gehoudenI ain't fabricate nothin', I kept it real
Ik zei je dat ik van je hield en dat altijd zal doenI told you I loved you and always will
En als hij ooit zijn handen op je legt, beloof ik dat ik hem laat doden, waarachtigAnd if he ever put his hands on you, promise I get him killed, true
Waarachtig, waarachtig, waarachtig, jaTrue, true, true, yeah

Bij God, ik hou van die vriendinOn God, I love that girlfriend
Ik ben een kut, ik ben een slecht persoon, zoals, ik ben in de fout, ik ben een slecht persoonI'm a sh*t, I'm a bad person, like, I'm in the wrong, I'm a bad person
Ik had geen kwade bedoelingen, tochI had no ill intentions, though
sh*t, iedereen is gekwetstsh*t, everybody got hurt
Ik ben gekwetst, broI got hurt, bruh
Het is een kut situatieIt's a sh*t situation
Al die morele waarden en kracht die je hebt, zijn verdwenen wanneer een bepaalde energie nabij isAll the morals and power you have is vanished when a certain energy is nearin'
En die gevoelens hebben zoveel zwaartekracht en het is buiten je controleAnd those feelings got so much gravity and it's out of your control
Het deed me beseffen dat diegenen niet weten wat ze doen ook nietIt made me realize that those don't know what they doin' either
We zijn allemaal gewoon kinderenWe're all just children
Ik bedoelde niet om iemands kinderen te f*cken, manI ain't mean to f*ck nobody's children, man
Ik dacht dat ik kogelvrij wasI thought I was bulletproof
Zij bewees me verkeerd, manShe proved me wrong, man
Ik voelde me tweehonderd procent met haarI felt two hundred percent with her
Het is prachtigIt's beautiful
Ik was in staat om te voelenI was able to feel
Maar het was, het was slecht getimedBut it was, it was bad timing
En ik ben erg privé met deze kant van mijn leven omdat mensen raar zijn, enAnd I'm mad private with this side of my life 'cause people are weirdos, and
Ik probeer gewoon iedereen die ik om geef in de schaduw te houdenI just try to keep anyone I care about in the shadows
Veilig voor de commentaren en de schijnwerpers en gedachtenSafe from the commentary and spotlight and thoughts
Want het is gewoon een verhaal voor de mensen buiten het verhaal'Cause it's just a story for the people outside of it
Maar ik denk dat jij gewoon een ander hoofdstuk in een boek bent.But I guess you're just another chapter in a book

WILSHIRE: Nederlandse vertaling van Tyler, The Creator (2024)
Top Articles
Understanding the Academic Calendar Fall 2023 | Ithaca College
A two-day break in April among changes to academic calendar
Evil Dead Movies In Order & Timeline
Devin Mansen Obituary
Top 11 Best Bloxburg House Ideas in Roblox - NeuralGamer
Davante Adams Wikipedia
Sarah F. Tebbens | people.wright.edu
Southeast Iowa Buy Sell Trade
Draconic Treatise On Mining
Texas (TX) Powerball - Winning Numbers & Results
Tugboat Information
Craigslistdaytona
Baseball-Reference Com
LA Times Studios Partners With ABC News on Randall Emmett Doc Amid #Scandoval Controversy
104 Presidential Ct Lafayette La 70503
4Chan Louisville
Oscar Nominated Brings Winning Profile to the Kentucky Turf Cup
The Superhuman Guide to Twitter Advanced Search: 23 Hidden Ways to Use Advanced Search for Marketing and Sales
Youravon Comcom
CANNABIS ONLINE DISPENSARY Promo Code — $100 Off 2024
No Hard Feelings - Stream: Jetzt Film online anschauen
Drago Funeral Home & Cremation Services Obituaries
Mj Nails Derby Ct
Kentuky Fried Chicken Near Me
Celina Powell Lil Meech Video: A Controversial Encounter Shakes Social Media - Video Reddit Trend
Sessional Dates U Of T
Panolian Batesville Ms Obituaries 2022
Redding Activity Partners
Diggy Battlefield Of Gods
Pch Sunken Treasures
1987 Monte Carlo Ss For Sale Craigslist
24 slang words teens and Gen Zers are using in 2020, and what they really mean
Supermarkt Amsterdam - Openingstijden, Folder met alle Aanbiedingen
Eastern New Mexico News Obituaries
Captain Billy's Whiz Bang, Vol 1, No. 11, August, 1920
America's Magazine of Wit, Humor and Filosophy
Check From Po Box 1111 Charlotte Nc 28201
Let's co-sleep on it: How I became the mom I swore I'd never be
Craigslist Pets Plattsburgh Ny
Callie Gullickson Eye Patches
Energy Management and Control System Expert (f/m/d) for Battery Storage Systems | StudySmarter - Talents
Thor Majestic 23A Floor Plan
Florida Lottery Claim Appointment
Citroen | Skąd pobrać program do lexia diagbox?
Tinfoil Unable To Start Software 2022
Chr Pop Pulse
Cara Corcione Obituary
Ronnie Mcnu*t Uncensored
Marine Forecast Sandy Hook To Manasquan Inlet
St Als Elm Clinic
Great Clips Virginia Center Commons
Worlds Hardest Game Tyrone
Die 10 wichtigsten Sehenswürdigkeiten in NYC, die Sie kennen sollten
Latest Posts
Article information

Author: Lakeisha Bayer VM

Last Updated:

Views: 6254

Rating: 4.9 / 5 (49 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Lakeisha Bayer VM

Birthday: 1997-10-17

Address: Suite 835 34136 Adrian Mountains, Floydton, UT 81036

Phone: +3571527672278

Job: Manufacturing Agent

Hobby: Skimboarding, Photography, Roller skating, Knife making, Paintball, Embroidery, Gunsmithing

Introduction: My name is Lakeisha Bayer VM, I am a brainy, kind, enchanting, healthy, lovely, clean, witty person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.